不良原因與解決對策

2023-10-31
常見精密脫腊鑄件損壞原因與補救方法Cause and Remedies of Cast Iron Damages
缺陷
Defect
けっかん
外觀
Apperance
がいかん
原因
Cause
げんいん
補救辦法
Remedies
かいけつさく
鐵水澆鑄不完全
Molten metal pour incompletely
溶けた金属が不完全に注がれる
1.鐵水無法澆滿,薄層鑄件有孔,邊成圓角,鑄件壁呈光滑殘缺。 Mould can't be fully filled which cause vents on thin casting with round edge and irregular smooth on surface.
金型が完全に充填されず、薄肉な鋳造部品に円縁の通気口が発生し、表面が不規則に滑らかになっています。
2.兩股鐵水匯合不熔接,形成接縫,其邊緣呈圓滑狀態,鑄件會沿此縫斷裂。
It will cause seams at juncture of molten metal. Casting edge is smooth, will break easily from the seam.
これにより、溶けた金属の接合部にシームが生じます。鋳造エッジは滑らかですが、シームから容易に破れる可能性があります
1.澆鑄溫度太低。
Low pouring temperature.
低い注ぎ温度
2.流動性欠佳。
Bad fluidity.
流動性が悪い。
3.砂模通氣性不良。
Bad ventilation of sand mould.
砂型の通気が不良。
4.澆鑄操作不當。Inappropriate pouring operation.
不適切な注ぎ操作。
5.砂心放置偏向,使厚薄不均。
Core wasn't placed centered.
コアが中心に配置されていません。
1.提高鐵水溫度,採用保溫劑,減少鐵水在盛鋼桶中熱量散失。
Increase the temperature of molten metal, and apply with thermal insulating agent in order to decrease the heat loss.
溶融金属の温度を上げ、熱損失を減少させるために断熱剤を使用してください。
2.許可範圍內增加碳、磷含量。
Increase charging of carbon and phosphorus within tolerance range.
許容範囲内で炭素およびリンの充填を増やしてください。
3.勿搗砂過緊,增開通氣孔。
Avoid over compacting.Increase the number of vents.
過度な圧縮を避けてください。通気孔の数を増やしてください。
4.澆鑄時須保持澆口、澆道充滿鐵
Keep molten metal full of sprue and runner while pouring.
注ぐ際に、溶融金属をスプルーとランナーで十分に保持してください。
5.小心放置砂心。
Set core carefully.
コアを注意深く設置してください。
縮孔和縮凹
Shrinkage and surface sink
しゅうしゅくとひょうめんちんこう
1.鑄件厚薄面或不同面交接處,因收縮形成粗糙孔穴,在厚薄面鑄件表面上因收縮形成碟狀凹陷,斷 面呈黑色海綿。
Sinking and Rough cavities caused by shrinkage at the connecting part of casting. Looks like a black sponge at cross section.
鋳造接続部分の収縮に起因する沈み込みと粗い凹凸。断面では黒いスポンジのように見えます。
1.澆冒口設計不當
Poor design of riser.
リザーの設計が不良です。
2.鐵水成分與鑄件斷面厚度總配合不當。Formula of molten metal is wrong for the casting.
鋳造において溶融金属の組成式が間違っています。
3.鑄件設計不良。
Poor design of casting.
鋳造の設計が不良です。
1.厚薄面處須以冒口補充鐵水,並使冒口保有最熱之鐵水以利收縮,明冒口須加保溫劑,暗冒口需插泥棒,以利用大氣壓加壓。
Molten metal should be supplied from risers at thick and thin places. Keep high temperature at risers for better shrinkage. Apply thermal insulating agent to open risers, and mud bar to blind risers to pressurize.
溶融金属はリザーから太い部分と細い部分に供給されるべきです。リザーで高温を維持して収縮をより良くするためには、開いたリザーに断熱剤を適用し、閉じたリザーには泥バーを適用して圧力をかけてください。
2.調整碳矽含量。
Reset charging of C and Si.
CおよびSiの充填を再設定してください。
3.考慮方案設計。
Rearrange the program.
プログラムを再配置してください。
夾渣
Slag inclusion
スラグインクルージョン
1.於加工時可發現夾渣或凹孔,孔隙多呈光滑之碟形,在清砂前可看出熔渣之存在。由於硫化錳之偏析。
Slag inclusion or cavity can be found found during processing. Most of holes dishing smoothly. Slag could be seeing before sand cleaning. Caused by segregation of MnS.
処理中にスラグ混入やキャビティが見つかることがあります。ほとんどの穴はなめらかにくぼんでいます。砂のクリーニング前にスラグが見られることがあります。これはMnSの分離に起因しています。
1.鐵水與盛鐵桶太髒。
Impurity of molten metal and dirty ladle.
溶融金属の不純物と汚れたラドル。
2.澆口設計不良,導致激動。
Poor design of sprue.
スプルーの設計が不良です。
3.澆鑄溫度太低,硫錳含量過高。
Low pouring temperature.Over charging Sand Mn.
低い注ぎ温度。砂とMnの過剰充填。
4.錳含量太接近。Content of Mn and Si are almost the same.
MnおよびSiの含有量はほぼ同じです。
1.澆鑄前先將熔渣完全去除,除渣前添加鋼水清淨劑,可保持盛鐵桶清潔。
Add Slag X to remove slag completely before pouring which could keep the ladle clean.
スラグXを添加して、注ぐ前に完全にスラグを取り除き、ラドルを清潔に保つことができます。
2.澆道系統應有擋渣設施或用過濾 片,澆鑄時須保持澆道充滿鐵水。
Slag stopper or filter shall be set in the runner. Keep molten metal full of runners while pouring.
ランナーにはスラグストッパーまたはフィルターを設置してください。注ぐ際にはランナーを完全に溶融金属で満たしてください。
3.減少硫份吸收,並提高澆鑄溫度。
Decrease absorption of S,and rise up pouring temperature.
Sの吸収を減少させ、注ぎ温度を上げてください。
4.避免錳素過高。
Avoid over charging of Mn.
Mnの過剰充填を避けてください。
材質硬化
Material hardening
ざいりょうこうか
1.加工面呈光亮之硬塊,常於薄斷面之邊緣或彎角處發生,亦可呈 硬點散佈,其斷面呈白口。Hard glossy lumps will be found at edge of thin section or bends on processing parts, also can be hard dots. Cross section is chilled.
薄い部分や曲がり部の端に硬い光沢の塊が見られることがあり、硬い点も存在するかもしれません。断面は冷却されています。
1.鐵水成分不對,硫份過高,錳份過低。
Wrong formula of molten metal (high S and low Mn)
溶融金属の組成式が誤っています(高いSおよび低いMn)。
2.砂模水份過高。
Sand mould isn't dry enough.
砂型が十分に乾燥していません。
3.澆鑄操作不當。Inappropriate operation.pouring.
不適切な操作。注ぎ込みが不適切です。
增加矽素含量。
Increase Si charging.
Siの充填を増やしてください。
a. 改變配料。
Change formula.
組成式を変更してください。
b. 在盛鋼桶中加矽。
Add Si in ladle.
ラドルにSiを添加してください。
2.減少水份。
Minimize moisture.
湿気を最小限に抑えてください。
3.勿使用鐵水濺入澆道和冒口中,下澆道口加塞。
Avoid splashing of molten metal into runners and risers,place plug on sprue.
溶融金属がランナーやリザーに飛び散るのを避けるために、スプルーにプラグを設置してください。
夾砂
Sand inclusion
砂混入
1.鑄件表面出現由金屬和鑄砂結成之疤塊常發生在厚鑄件。
Lump composed by metal and sand usually happens to thick casting.
金属と砂で構成されたかたまりは通常、厚い鋳造部品で発生します。
由於模砂膨脹:
Due to sand expansion:
砂の膨張によるものです
1.搗砂過硬或不均。Over or unequal compaction.
過度または均等でない圧縮。
2.澆鑄速度太慢。
Slow pouring.
遅い注ぎ込み。
3.砂粒太集中。
Sand particle size distribution is narrow.
砂の粒子サイズ分布が狭い。
4.水份或揮發物含量過高。
High moisture or volatile.
高い湿度または揮発性成分。
5.面砂黏結力不夠。 Viscosity of sand is not enough.
砂の粘度が十分ではありません。
6.受鐵水過度沖擊。
Over-attack by molten metal.
溶融金属の過攻撃。
7.澆鑄溫度過高。
High pouring temperature.
高い注ぎ温度。
1.勿搗砂過緊,特別在靠近木模處。
for Avoid over compaction especially the area near wooden mold.
過度な圧縮を避けるために特に木型の近くの領域に注意してください。
2.增加進模澆口面積或數量。
Increase the size or number of sprue.
スプルーのサイズまたは数を増やしてください。
3.改變鑄砂配合或加入少量鋁屑。
Change sand formula or add few Al pieces.
砂の組成を変更するか、少量のアルミニウム片を追加してください。
4.減低水份或煤粉含量。
Decrease moisture or coal powder content.
湿度を減少させるか、石炭粉末の含有量を減らしてください。
5.增加黏土含量。
Add bentonite.
ベントナイトを添加してください。
6.採用更佳耐火塗料,並避免鐵水而模壁呈直角沖擊。Apply better coating, and avoid molten metal pouring to sidewall directly.
より良いコーティングを施し、溶融金属を直接側壁に注がないようにしてください。
7.適當的澆鑄溫度。
Proper pouring temperature.
適切な注ぎ温度。
氣孔巢
Air vents
エアベント
1.鑄件於試水壓時生汗 珠,加工後表面呈一連串細孔,在厚薄面出現孔隙。
There are beads while testing water pressure, and pore series after processing. Holes existed at the thick and thin places.
水圧試験中にビーズがあり、処理後には気孔の連続があります。太い部分と細い部分に穴が存在しています。
1.鐵水成分與鑄件厚度配合錯誤。
Formula of molten metal is wrong for the casting.
鋳造のための溶融金属の組成式が間違っています。
2.澆道和補給系統不良。
Poor design of runner and supply system.
ランナーや供給システムの設計が不良です。
3.砂模通氣不良。
Bad ventilation of sand mould.
砂型の通気が不良です。
4.鐵水氧化。
Oxidation of molten metal.
溶融金属の酸化。
5.鐵水中存有殘留元素加鋁。
There are relict elements and Al in the molten metal.
溶融金属には残留元素とアルミニウムが含まれています。
6.鐵水中氮含量太高。
High N content of molten metal.
溶融金属の窒素含有量が高い。
1.改正配料以減少或磷的含量
Decrease charging of Si or P.
SiまたはPの充填を減らしてください。
2. 參看「縮孔」項。
Refer to "Shrinkage and surface asink" section.
「収縮と表面沈降」セクションを参照してください。
3.改善砂模通氣。
Improve ventilation of sand mould.
砂型の通気を改善してください。
4.保持化鐵爐中底碳正確之高度和 澆鑄前施以去氧工作。
Place proper quantity of carbon at the bottom of cupola, and deoxidizing before pouring.
コピュラの底部に適切な量の炭素を配置し、注ぐ前に脱酸を行ってください。
變形
Deformation
変形
1.鑄件表面脹起
Expansion surface. On casting
鋳造時の膨張表面。
1.搗砂不充分,砂模硬度不均,無法承受鐵水壓力。
Insufficient compaction.Hardness of sand mold is unequal,which can't stand the pressure of molten metal.
十分な圧縮が不足しています。砂型の硬度が均等でなく、溶融金属の圧力に耐えられません。
2.壓重操作不當。
Improper pressuring.
不適切な加圧。
3.大型鑄件使用濕砂模。
Use green sand mold for huge casting.
巨大な鋳造には緑色の砂型を使用してください。
1.捶砂需平均與結實。
Fully compact.
十分に圧縮してください。
2.增加壓重並保證其重量分佈平均。
Increase pressure equally.
圧力を均等に増加させてください。
3.改用自硬性造模或以CO2造模或使用夾具固定好上下模。
Apply Self-setting molding or carbon dioxide molding or fix lower and upper molds properly.
セルフセッティング型成形、二酸化炭素成形を適用するか、下部および上部の型を適切に固定してください。
表面組織
Rough surface
荒れた表面
1.鑄件表面粗糙。Rough casting surfac
荒れた鋳造表面
1.鑄砂太粗。
Sand particle too coarse.
砂の粒子があまりにも粗い。
2.煤粉含量太低。
Low content of coal powder.
炭粉の含有量が低い。
3.搗砂太鬆
Sand mold is loose.
砂型が緩んでいます。
4.水份太高。
Moisture is high.
湿度が高い。
5.黏土量太少或塗料不佳。
Lack of bentonite or bad quality of coating.
ベントナイト不足またはコーティングの品質が悪い。
1.改用細砂,並採用塗料。
Apply fine sand with coating.
コーティングを施した微粒子の砂を使用してください。
2.加多煤粉量。
Add more coal powder.
もっと炭粉を加えてください。
3.搗砂緊些。
Compact properly.
Compact properly.
4.降至適當水份。
Lower down the moisture to standard
range.
湿度を標準範囲に下げてください。
5.增加黏土含量或採用更佳塗料。
Increase bentonite or adopt better coating.
ベントナイトを増やすか、より良いコーティングを採用してください。
裂紋
Crack
ひびわれ
1.鑄件表面呈現裂紋,當斷裂時,斷裂面呈青灰色為熱裂,若具金屬光澤則為冷裂。
Cracks on casting surface. While cracking, hot crack is green-gray, cold crack likes glossy metal.
鋳造表面にひびが入っています。ひびが入る際、ホットクラックは緑灰色であり、コールドクラックは光沢のある金属のようです。
1.砂模乾強度過高。
Dry strength of sand mold is high.
砂型の乾燥強度が高い。
2.砂心太硬。
Core is too hard.
芯があまりにも硬い。
3.鑄件受應力。Casting stress.
鋳造応力。
4.機械原因。Mechanical cause.
機械的な原因。
5.磷硫太高。
High content of P and S.
高いリン(P)および硫黄(S)の含有量。
6.太早拆模。
Untimely demold.
適切なタイミングでの取り出しを怠りました。

 
1.搗砂不緊,使鑄件能正常收縮。
Avoid over compaction for shrinkage of casting.
鋳造収縮のために過度な圧縮を避けてください。
2.減低油砂心之油量,澆鑄後將砂箱脫去。
Decrease oil from oil core, demold after pouring.
鋳造後、オイルコアからのオイルを減少させ、取り出してください。
3.澆口位置須平均,以避免應力,更改木形設計。
Change design and watch setting of sprue.
設計を変更し、溝の設定を確認してください。
4.小心清砂,和打斷冒口,冒口須
有正確之縮頸,以便打斷。
Clean the sand carefully. Riser should have right neck for breaking.
砂を注意深く清掃してください。ライザーは適切な首の形状である必要があります。
5.降低磷硫含量。
Lower down the content of P and S.
リン(P)および硫黄(S)の含有量を低くしてください。
6.大型鑄件要有更長的冷卻時間。
Extend the cooling time for huge casting.
巨大な鋳造品に対して冷却時間を延長してください。
氣孔
Vent
つうきこう
1.不規則形之孔隙呈現於鑄件表面或厚層內,在表面下之孔隙可於加工時發現。嚴重時可使鑄件中空,氣孔顏色視形成之情況而異,有呈灰色或呈其他光澤。
Irregular holes on the surface or inside the casting. Holes under the surface could be found while processing. It may cause hollow casting. Air vents could be gray or other glossy color.
鋳造物の表面または内部に不規則な穴があります。処理中に表面の下に穴が見つかることがあります。これは中空の鋳造を引き起こす可能性があります。通気口は灰色または他の光沢のある色になることがあります。
1.砂模或砂心透氣不良。
Bad ventilation of sand mould.
砂型の通気不良。
2.搗砂太硬。
Over compaction.
過度な圧縮。
3.砂模水份過高。
Too much moisture in sand mold.
砂型の湿気過多。
4.冷鐵或砂心撐鐵生銹潮濕。
Chiller and chaplet is rust.
冷却装置とシャプレットが錆びています。
5.由砂心黏合劑中發生氣體。
Caused by core adhesive.
芯の接着剤によって引き起こされました。
6.鐵水澆注時壓力不夠
Lacking in stress while pouring.
注ぎ込む際のストレス不足。
7.砂模未完全烘乾。Sand mould isn't dry enough.
砂型が十分に乾燥していません。
8.澆缽桶潮濕。
Ladle is humid.
ラドルが湿っています。
9.澆鑄溫度太低。
Low pouring temperature.
注ぎ温度が低い。
10.通氣孔開設不夠或阻塞。
Not enough vents or blocked.
通気口が足りないか、塞がっています。
1.增設通氣孔,或加入粗砂以增加透氣性。
Increase the number of vents or add coarse sand.
通気口の数を増やすか、粗砂を追加してください。
2.勿搗砂過重。
Avoid over compaction.
過度な圧縮を避けてください。
3.在製模許可範圍內減低水份。
Decrease moisture of molding within tolerance range.
モールディングの湿気を耐容範囲内に減少させてください。
4.撐鐵需烘乾,冷鐵使用前須乾燥或加適當塗料。
Dry chaplet and chiller or apply coating.
チャプレットとチラーを乾燥させるか、コーティングを施してください。
5.使用可靠之砂心黏合劑。
Apply core adhesive with good quality.
良質な芯の接着剤を使用してください。
6.保持適當之澆鑄高度。
Keep proper pouring height.
適切な注ぎ高さを維持してください。
7.需烘至中心點且乾燥而堅硬。
Dry completely.
完全に乾燥させてください。
8.澆缽桶須充分加熱。
Preheat ladle soundly.
ラドルをしっかりと予熱してください。
9.提高澆鑄溫度。
Rise up pouring temperature.
注ぎ温度を上げてください。
10.改良通氣,並防止鐵水包住砂心頭。
Improve ventilation, and prevent core covered by molten metal.
通気を改善し、溶けた金属による芯の覆いを防止してください。

特別聲明:未經同意請勿轉載或使用力穎事業有限公司網站及現場拍攝之照片及影片。

Special Statement: Do not reproduce or use the photos and videos from the website and on-site shootings of Liying Business Co., Ltd. without permission.
特記事項:許可を取得しない場合、Li Ying Enterprise Co.Ltd.のウェブサイト及び、サイトで撮影した写真やビデオを、転載または使用しないでください。






回上頁